{{ getTotalHits() | thousandNumberSeperatorFilter }} resultater Filter
{{group.groupName}}

{{ group.groupName }}

Medlemmer: {{group.memberCount}}
Forside Forum Medlemmer Annoncer {{ group.itemMoreItems }}
675 visninger | Oprettet:

S M
S M
Tilmeldt:
18. mar 2008
Følger: 1 Biler: 1 Emner: 8 Svar: 7

Sænkning polo {{forumTopicSubject}}

Hey

Nu er jeg næsten klar til at sænke min polo og fandt en perfekt guide, dog på en tysk side. Der står så til sidst noget med at skruer, bolte og møtrikker skal udskiftes, er dette nødvendigt? Dette er hvad der står:

Der Wiedereinbau des montierten Federbeines geschieht in umgekehrter Reihenfolge wie in Punkt 1 beschrieben.Beim Zusammenbau müssen alle selbtsichernde Schrauben und Muttern ersetzt werden.Das sind:

Rippschrauben am Bremssattelhalter
Mutter an Querlenkeraufnahme
Mutter an Spurstangenkopf
Mutter der Antriebswelle
Mutter auf Kolbenstange

Da der Bremssattel abgenommen wurde, muss vor Fahrantritt durch mehrmaliges Betätigen des Bremspedals wieder Druck im System aufgebaut werden. Ebenso sollte bei den ersten Bremsungen mit verminderter Bremskraft gerechnet werden.


Og på engelsk:
The re-installation of the installed shock strut happens in reverse order as in point 1 describe with the assembly must all selbtsichernde screws and nuts/mothers will-will that is replaced:

Serrating screws at the brake caliper owner
Nut/mother at wishbone admission
Nut/mother at tie rod end
Nut/mother of the drive shaft
Nut/mother on piston rod

Since the brake caliper was removed, again pressure in the system must be developed before driving start repeated pressing of the brake pedal. Likewise should be counted with the first brakings on decreased braking force.

Nogen der lige kan tyde det?


Spar penge på din forsikring

Kommentarer på:  Sænkning polo
Kommentér på:
Sænkning polo

Annonce