Tysk oversættelse fra tysk firma {{forumTopicSubject}}
Hey
En der lige kan oversætte dette groft..
Står der ikke bare at jeg skal indsætte penge på kontoen, og når de så har set pengene er gået ind, sender de varen til den oplyste adresse ?
det er forresten fra french-power.com hvor jeg har bestilt en underlæbe.
Zahlbar an: AH Robl-Volksbank Straubing-KTO 5110076-BLZ 74290000-BIC-Nummer: GENODEF1SR1 IBAN-Nummer: DE18742900000005110076
Adressat:
AH ROBL/Abt.French Power
Dabergerstr.29,93437 Furthi.Wald
Tel.09973-9138
Bitte VOR der Überweisung unsere Mail mit *in Bearbeitung* abwarten!
Sollte nach der Bestellung keine E-Mail kommen als Bestätigung, so ist die Mailadresse falsch hinterlegt!
Nach Geldeingang versenden wir die Ware umgehend an die gewünschte Adresse.
jun 2007
Følger: 52 Følgere: 51 Biler: 3 Emner: 126 Svar: 330
Gæld til: AH Robl-Volksbank KTO Straubing-5110076-BLZ 74290000-BIC-nummer: GENODEF1SR1 IBAN-nummer: DE18742900000005110076
Adressat:
AH ROBL / Abt.French Power
Dabergerstr.29, 93437 Furthi.Wald
Tel.09973-9138
Please FØR overføre vores mail-behandling * * vente!
Hvis kendelsen ikke e-mail komme som en bekræftelse, mail deponeres forkert!
Efter modtagelse af penge, vi sender varerne straks til den ønskede adresse
aug 2006
Følger: 12 Følgere: 11 Biler: 1 Emner: 127 Svar: 1.149
Hvis kendelsen ikke e-mail komme som en bekræftelse, mail deponeres forkert!
Det lyder godt nok mærkelig Syntes ikke rigtig de hænger sammen de sætninger.
jun 2007
Følger: 52 Følgere: 51 Biler: 3 Emner: 126 Svar: 330
aug 2006
Følger: 12 Følgere: 11 Biler: 1 Emner: 127 Svar: 1.149
jun 2007
Følger: 52 Følgere: 51 Biler: 3 Emner: 126 Svar: 330
aug 2006
Følger: 12 Følgere: 11 Biler: 1 Emner: 127 Svar: 1.149
Nogen som kan sige præcis hvad der står
Ellers tak for hjælpen Simon J
apr 2004
Følger: 1 Følgere: 1 Biler: 1 Emner: 10 Svar: 504
*in Bearbeitung*
har du ikke fået den er det fordi email adressen er forkert, er i hvertfald sådan jeg opfatter det
maj 2004
Følger: 33 Følgere: 33 Biler: 1 Emner: 80 Svar: 424
mar 2006
Følger: 32 Følgere: 31 Biler: 1 Emner: 15 Svar: 170
Vent venligst med og overføre pengene, til at du har modtaget vores *Ordre bekræftelse / ordre i proces* email.
altså du skal modtage en mail fra dem inden du overføre penge..!
aug 2006
Følger: 12 Følgere: 11 Biler: 1 Emner: 127 Svar: 1.149
Mange tak allesammen
Tysk oversættelse fra tysk firma