{{ getTotalHits() | thousandNumberSeperatorFilter }} resultater Filter
{{group.groupName}}

{{ group.groupName }}

Medlemmer: {{group.memberCount}}
Forside Forum Medlemmer Annoncer {{ group.itemMoreItems }}
1.012 visninger | Oprettet:

Hjælp til oversættelse af tysk. {{forumTopicSubject}}

Hej med jer.

Jeg er igang med at finde oplysninger om en bil jeg har stående i garagen.
Den blev importeret i midt 90'erne fra Tyskland. Der er ingen originale papirer på den og derfor har jeg henvendt mig til kba ( kraftfahrt bundesamt ) i håb om at de kunne finde et eller andet til mig.
Har så fået dette lange svar: Sehr geehrte Damen und Herren,

gerne bin ich bereit, Ihnen die benötigte Auskunft aus dem Zentralen Fahrzeugregister zum Zwecke der Zulassung in Dänemark zukommen zu lassen.

Zunächst möchte ich Ihnen jedoch mitteilen, dass dem Kraftfahrt-Bundesamt die Zulassungsbescheinigungen Teil I und II (ZBI und II) Fahrzeugbriefe/Fahrzeugscheine weder im Original noch in Fotokopien oder Mikroverfilmung vorliegen. Ich kann daher keine Kopien von diesen Unterlagen fertigen und übersenden. 

In meiner Auskunft sind wenn noch Daten gespeichert sind u. a. das amtliche Kennzeichen, das Datum der Abmeldung, die Nummer der Zulassungsbescheinigungen Teil I und II und das Datum der Erstzulassung enthalten. Ferner enthält die Auskunft einen Hinweis darüber, ob für das Fahrzeug ein Suchvermerk gespeichert ist. 

Bemerken möchte ich, dass Aufzeichnungen über Fahrzeuge, die vor mehr als sieben Jahren endgültig außer Betrieb gesetzt wurden, im ZFZR bereits gelöscht sind (§ 44 Fahrzeugzulassungsverordnung (FZV)). Dann kann nur bestätigt werden, ob für das Fahrzeug ein Suchvermerk gespeichert ist. 

Die Entscheidung, ob das Fahrzeug in Dänemark zugelassen werden kann, müssen die dänischen Behörden treffen.

Sollten Sie eine offizielle Auskunft des Kraftfahrt-Bundesamtes benötigen, haben Sie zwei Möglichkeiten eine Auskunft aus dem Zentralen Fahrzeugregister zum Zwecke der Zulassung in Dänemark zu erhalten:

1.
Sie können Kontakt zu Ihrer ausländischen Zentralbehörde aufnehmen. Diese richtet gemäß Art. 5.2 der EG-Richtlinie 1999/37 eine Anfrage an die E-Mail-Adresseregina@kba.de. Die Antwort wird vom Kraftfahrt-Bundesamt an die ausländische Zentralbehörde gesandt.
Für diese Anfrage fallen keine Kosten an.

2.
Sie können eine Privatauskunft aus dem Zentralen Fahrzeugregister zu Ihrem Fahrzeug beantragen.
Bitte wenden Sie sich dafür an die folgende E-Mail-Adresse:referat22@kba.de
Diese Information kostet jedoch 5,10 €, die ich im Voraus erheben muss. 
Sie wird möglicherweise von der ausländischen Behörde nicht als offizielle Bescheinigung nach Art. 5.2 der EG-Richtlinie 1999/37 anerkannt.

Sollten Sie eine Privatauskunft benötigen, bitte ich dies auf Ihrer erneuten Anfrage zu vermerken. 
Ferner benötige ich Ihre vollständige Postanschrift.

Ich bedaure, dass ich Ihnen vorerst nicht behilflich sein kann und erwarte ggf. Ihre weitere Nachricht.

Mit freundlichen Grüßen
im Auftrag

Karen Nielsen-Schwering

Hvad helt præcist har jeg af muligheder her? Det virker lidt volapyk agtigt når jeg kører det igennem google translate.
På forhånd tak..

Mvh Rudi


Spar penge på din forsikring

Kommentarer på:  Hjælp til oversættelse af tysk.
  • #1   9. feb 2017 lidt hurtig
    så har de ikke nogen dokumenter på bilen, i deres akiv

    men har du sidste reg nr,
    kan de måske hjælpe,


  • #2   9. feb 2017 Biler som har været afmeldt i 7 år eller mere slettes fra registeret. De har ingen oplysninger på bilen, men kan måske finde noget, hvis der har været en "suchvermerk" (ved ikke hvad det er). Tror at det er en slags søgehistorik. Officiel forespørgsel på bilen måske.

    Du kan lave en privat søgehenvendelse (mulighed 2), men det koster et gebyr. Her får du et officielt svar direkte fra den tyske instans. Mulighed 1 er gratis, men her vil svaret blive sendt direkte til den relevante myndighed i DK. Dvs. så skal du nok lige forhøre dig hos dem først, om det overhovedet er nødvendigt.


Kommentér på:
Hjælp til oversættelse af tysk.

Annonce